Main image
Click to view image in fullscreen

calcActive())">
Work of Literary Translation
Clive Scott argues that translation should be more concerned with triggering creative textual thinking in the reader than testing the hermeneutic skills of the translater. Translation thus understood deepens our thinking about languages, ecology, cultures, textual relationships and aesthetics, and challenges us to creative re-imaginings of text.
990,00 DH
En stock
1) { qty = qty - 1 }">
Clive Scott argues that translation should be more concerned with triggering creative textual thinking in the reader than testing the hermeneutic skills of the translater. Translation thus understood deepens our thinking about languages, ecology, cultures, textual relationships and aesthetics, and challenges us to creative re-imaginings of text.
ISBN / EAN | 9781108426824 |
---|---|
Auteur | Scott, Clive (University of East Anglia) |
Editeur | Cambridge University Press |