Main image
Click to view image in fullscreen

calcActive())">
Jean Racine: Four Greek Plays
Racine's poetry is always thought to be untranslatable; so one of the world's great dramatists remains inaccessible to readers without French. This is the best translation into English; Professor Knight has used a regular English blank verse which conveys remarkably well both the formality and the passion of the original. The plays chosen here are Andromache, Iphigenia, Phaedra and Athaliah.
330,00 DH
En stock
1) { qty = qty - 1 }">
Racine's poetry is always thought to be untranslatable; so one of the world's great dramatists remains inaccessible to readers without French. This is the best translation into English; Professor Knight has used a regular English blank verse which conveys remarkably well both the formality and the passion of the original. The plays chosen here are Andromache, Iphigenia, Phaedra and Athaliah.
ISBN / EAN | 9780521286763 |
---|---|
Editeur | Cambridge University Press |